top of page

Анастасія Лелюк

Дружківка

Group_99.png
Як ви зустріли війну у 2014 році? Що пам'ятаєте з того? Скільки вам було років?
Як для вас пройшли 2014-2015 роки? Розкажіть, будь ласка, цю історію в деталях.

Мені було 17 років і я навчалась на другому курсі художнього коледжу. Пам’ятаю, як під час Революції гідності в нашому коледжі попередили, що хто буде відсутній більше двох днів на навчанні, того відрахують. Бо це буде вважатись,
що людина поїхала на Майдан підтримувати революцію. Мене постійно переслідувала тривога і я ніде не могла заспокоїтись. Потім я була в Криму перед окупацією і моя тривожність ще більше посилилась. Може мені здається, але думаю що діти і підлітки дуже сильно відчувають навколишню атмосферу. І я пам’ятаю, що після окупації Криму в мене з’явилось чітке відчуття: ми наступні, з Донбасом теж може статись подібне. В той час я якраз перейшла на українську і навесні, коли ситуація почала загострюватись, траплялось, що попадала з друзями на вулиці в мовні сутички.
В Луганську були мітинги на підтримку Майдану, які влаштовували мої друзі і знайомі. Тож коли місто почали захоплювати, багато з них опинились «на підвалах» і це було дуже страшно. В моїй сім’ї стався розкол, бо всі родичі — крім нас з батьками і братом — пішли голосувати на псевдореферендум за «ЛНР». Коли в місті почали активно захоплювати військові частини, в нас різко відмінили навчання — наш коледж був недалеко від однієї з них. Тож мама відправила нас з братом до батька у Донецьку область, де було теж небезпечно, але спокійніше. І коли ми поїхали,
я знала що це надовго, а може і назавжди, але в мене не було сил плакати. Я була паралізована від усього що відбувалось.

"Де ви були ці 8 років?"

Як для вас пройшов цей час, чи щось змінилось з подій у 2014 році у вашому житті? Що на вас більш за все вплинуло за цей час?
Будь ласка, напишіть в деталях.

З приїздом в Бахмут, як тільки ми опинилися по інший бік границі – відкрилося друге дихання. Я опинився в місті, де дуже давно міркував пожити, ще до війни. Але, як завжди, доля переселенця не дуже проста. Довелося змінити кілька квартир, поки не знайшли щось пригодне для комфортного проживання. Що стосується краєзнавчої та фотографічної діяльності – з’явилось дуже багато нових проєктів та збільшилась географія творчих мандрівок. З 2018 р. учасник проєктів «Туристична Лиманщина» (http://greentour.dn.ua) та «Мандруймо Придінців'ям», фахівець-консультант ГО «ЦПГА «Крила», мета яких — сприяти розвитку сільського, зеленого та екологічного туризму на Лиманщині Донецької області. У 2020 році створили брендований туристичний продукт «Шлях, позначений сіллю» (https://saltway.in.ua). За цей період участував в міжнародних та всеукраїнських наукових конференціях, та написав понад 20 наукових праць з історії та краєзнавства Донбасу, спелестології та геотуризму. В 2019 році нагороджен Почесною грамотою від Донецької обласної організації Національної спілки краєзнавців України за високий особистий внесок у дослідження та популяризацію знань про рідний край. В 2020-му Донецька обласна організація Національної спілки краєзнавців України визнала мене «Кращим краєзнавцем року».

Group_101.png
Як ви зустріли 24 лютого 2022 року? Чи вірили в те, що повномасштабний наступ почнеться?

Де ви зараз? Чим займаєтесь?
Що думаєте про своє майбутнє зараз?

24 лютого 2022 року зустрів в Бахмуті. Довге передчуття великої війни було ще, напевно, з зими 2021 року. Тривожні новини вітали в повітрі. Всі потрохи починали про це говорити. Але після більш ніж семи років постійної загрози вторгнення на цю територію розвинулась якась апатія, мабуть звикли, що з нашим регіоном може статися щось жахливе та доведеться його покинути. Та й досвід переселенця має велике значення, коли з’являєтеся версія 2.0. Перший місяць повномасштабної війни перебували з сім’єю в Бахмуті. Майже відразу почали збирати речі, були собарні тривожні валізи, навіть купили квитки до столиці. Але на наступний день відмовились від поїздки, тому що вийшло що залишатись в Бахмуті було значно безпечніше. Але не надовго. В квітні ми рушили до Дніпра, потім у Київ,
де і зараз перебуваємо.
На разі перебуваю в місті Бровари, де намагаюся продовжити свою діяльність у сфері архівування історичних даних
та просування культури та знань про Схід України.

bottom of page