Данило Кузьмін
Лисичанськ
Як ви зустріли війну у 2014 році? Що пам'ятаєте з того? Скільки вам було років?
Як для вас пройшли 2014-2015 роки? Розкажіть, будь ласка, цю історію в деталях.
Все, що пам’ятаю, — ми написали ДПА: останньою начебто була англійська мова, я тоді закінчив 9 клас. Ми з бабусею і молодшим братом зібрали речі. Нас повезли в Луганськ на поїзд, і це був останній раз, коли я бачив це місто. На той час Лисичанськ вже був під окупацією, а єдиний безпечний маршрут був поїзд Луганськ-Київ. Мама каже, номер поїзда — 20, а я не пам’ятаю. На наступний день колії були знищені. Їхали ми в Вінницю, як могли, своїми силами декілька днів і пробули там аж до кінця серпня. Ніхто не знав в якому стані наша квартира. Мене лякало, що мені буде нікуди повертатись. Але все обійшлось одним вікном: маленький уламок, який розбив вікно досі лежить в кімнаті в Лисичанську. Сподіваюсь, він захистить, як талісман.
"Де ви були ці 8 років?"
Як для вас пройшов цей час, чи щось змінилось з подій у 2014 році у вашому житті? Що на вас більш за все вплинуло за цей час?
Будь ласка, напишіть в деталях.
У 2016 році склав іспит ЗНО в Сєвєродонецьку, де і навчався до евакуації. Тільки в моєму класі додалось майже 10 переселенців. Загалом переселенців, — дома деяких з них повністю знищені, — було дуже багато і жодного, хто б хотів жити в «руском мірє».
Вступив до Харківського Університету Будівництва та Архітектури, вітражі й деякі коридори якого зараз знищені через авіаудар по центру Харкова. В моєму улюбленому барі повилітали вікна (от тварюки????). Вступив я на спеціальність ПЦБ або зараз БЦІ — «промислове цивільне будівництво», для того, щоб відновлювати зруйновані будівлі та інфраструктуру Донбасу, коли він нарешті повернеться до України, хотів бути архітектором. У період навчання активно займався творчістю, розвивав навички, грав с гуртом в метро та підземних переходах, в барах та на стейджах, створював різноманітні перформанси, їздив на фестивалі по Україні, розширював коло творчості до самого захисту диплома. Потім почався карантин і через дефіцит робочих місць я поїхав до Лисичанська. Це був вже не ті Лисичанськ і Сєвєродонецьк, які я знав досі: міста знаходились в умовах можливої ескалації та під постійним тиском. Я тоді займався плівковою фотографією і познайомився з Віталіком Матухно та проєктом Гарелеї. Що я хочу сказати… Весь цей час — 8 років — я активно займався і досі займаюсь розвитком візуальної та аудіальної сучасної української культури. За більш ніж півроку до війни ми з сім’єю переїхали в Київ — батьки працювати, а я вступив до КПІ. Велике місто, багато творчих і цікавих людей. Батьки хотіли оселитися в Ірпені. Дім, що вони обирали, знищено, ну я, мабуть, чудом ще живий.
Як ви зустріли 24 лютого 2022 року? Чи вірили в те, що повномасштабний наступ почнеться?
Де ви зараз? Чим займаєтесь?
Що думаєте про своє майбутнє зараз?
Київ, 4-5 ранку. Розбудила мати зі сльозами на очах, каже: «Війна», — я не вірю, подивився у вікно… Навіть в час пік не бачив таких пробок. Весь день обдзвонювали знайомих, родичей та питали: «Шо ти? Де ти? Як ти?» Весь день провели в новинах, плакали, збирали речі, я прибирав від вікон комп’ютер, боялись підходити до вікон, включати світло, крім того паніки додавав вийшовший з ладу холодильник, треба було рятувати продукти, щоб ми з голоду не померли… В перший день спав просто на полу в ванній — без нічого, просто від виснаження як персонаж сімс, коли ти поганий Бог. Постійно слідкували за новинами, тому десь тиждень-півтора спали по черзі, к тому часу вже принесли якісь подушки, каремати, запаси води і їжі. Думки були типу: прилетить та й прилетить, виживемо значить виживемо, ні значить ні. В таких умовах ми були аж до деескалації на київському напрямку. Наш будинок цілий, біля нас було багато прильотів і такі, що аж вікна і стіни тремтять. Найближчий був 500-700 м — о 5 ранку, тяжкий авіаудар. На час написання я встановлюю колишній затишок кімнати і життя, працюю над портфоліо та новими проєктами, відмовлюсь від російської мови, як то кажуть, вбиваю в собі малоросійство, бо як розвивати українську культуру і творчість, не розвиваючи українську мову, а розвивається вона тим швидше, чим більше становиться частиною повсякденності кожного, від індивідуального до колективного несвідомого. Бо мова це свідомість, а українська мова — мова вільних людей, вона дивовижна, як дивовижні її носії, ми все витримаємо, всіх подолаємо і переможемо. Слава Україні.